Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

he made a feint of going

  • 1 he made a feint of going

    he made a feint of going
    fingiu ir-se.

    English-Portuguese dictionary > he made a feint of going

  • 2 feint

    [feint] n 1 finta, negaça, simulação, fita. 2 aparência falsa, estratagema, pretexto, subterfúgio. 3 Mil ataque simulado. • vi fintar, dissimular, fingir, subterfugir, fazer fita, Mil simular um ataque. he made a feint of going fingiu ir-se.

    English-Portuguese dictionary > feint

  • 3 amagar

    v.
    1 to show signs of (dar indicios de).
    2 to be imminent, to threaten (tormenta).
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (dejar ver) to show signs of
    2 (amenazar) to threaten
    3 (fingir) to simulate
    1 (ser inminente) to threaten, be imminent
    2 (enfermedad) to show the first signs
    1 to hide
    \
    amagar y no dar to be all bark and no bite
    * * *
    1.
    VT (=amenazar) to threaten, portend liter; (=dar indicios de) to show signs of
    2.
    VI (=estar próximo) to threaten, be impending; (Med) (=manifestarse) to show the first signs; (Esgrima) to feint

    amagar a hacer algo — to threaten to do sth, show signs of doing sth

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    b) (Dep) to fake, dummy (BrE)
    2.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    b) (Dep) to fake, dummy (BrE)
    2.
    * * *
    amagar [A3 ]
    vi
    1
    (amenazar): amagaba con llover it looked as though it was going to rain, it looked like rain, it was threatening (to) rain
    le estaba amagando un ataque al corazón he was showing the warning signs of a heart attack
    2 amagar CON algo:
    amagó con pegarle she moved as if she was going to hit him, she made as if to hit him
    siempre amaga con que va a pagar pero nunca paga he always acts like he's going to pay o makes as if to pay, but he never does
    3 ( Dep) to fake, dummy ( BrE)
    amagó hacia la izquierda he faked o dummied to the left
    ■ amagar
    vt
    1
    (esbozar): amagó un saludo he moved as if he was going to wave, he made as if to wave ( BrE)
    2 ( Méx) (amenazar) to threaten
    lo amagaron con pistolas they threatened him with guns
    * * *

    amagar
    I vtr (hacer intención de, esbozar) amagó una sonrisa, she forced a smile
    II verbo intransitivo
    1 Dep (hacer un gesto engañoso) to dummy, fake, feint
    2 (dar señales de que algo negativo pueda ocurrir) amaga tormenta, there's a storm threatening
    ' amagar' also found in these entries:
    Spanish:
    esbozar
    * * *
    vt
    1. [mostrar la intención de] to make as if to;
    le amagó un golpe he made as if to hit him;
    amagó una sonrisa she gave a hint of a smile
    2. Dep to dummy;
    amagó un pase y batió al portero he dummied as if to pass and beat the goalkeeper
    vi
    1.
    amaga tormenta [amenaza] it looks like there's going to be a storm
    2. Dep to dummy
    * * *
    I v/t
    1
    :
    la tarde amaga lluvia it looks like rain this afternoon
    2 enfermedad show symptoms of
    3
    :
    amagar una sonrisa try to smile
    II v/i
    1 fake
    2 DEP dummy
    * * *
    amagar {52} vt
    1) : to show signs of (an illness, etc.)
    2) : to threaten
    amagar vi
    1) : to be imminent, to threaten
    2) : to feint, to dissemble

    Spanish-English dictionary > amagar

  • 4 amago

    m.
    1 feint.
    hizo amago de darle un puñetazo she made as if to punch him
    hizo amago de salir corriendo he made as if to run off
    2 sign, hint (indicio).
    tuve un amago de gripe I felt like I had a bout of flu coming on
    3 small indication, feint, symptom, indication.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: amagar.
    * * *
    1 (amenaza) threatening
    2 (señal) sign, indication
    * * *
    SM
    1) (=amenaza) threat; (fig) (=inicio) beginning
    2) (Med) (=señal) sign, symptom; (=indicio) hint

    con un amago de sonrisa — with the suggestion of a smile, with a faint smile

    3) (Esgrima) feint
    * * *

    hacer un amago — (Dep) to make a feint

    amago de ataque — (Mil) diversion, diversionary attack

    * * *

    hacer un amago — (Dep) to make a feint

    amago de ataque — (Mil) diversion, diversionary attack

    * * *
    amago, amague
    tuvo un amago de infarto he had a mild heart attack
    un amago de revuelta a threat of revolt
    hacer un amago ( Dep) to feint, to fake ( AmE), to dummy ( BrE)
    hizo un amago de tiro he moved as if he was going to shoot, he made as if to shoot ( BrE)
    amago de ataque ( Mil) diversion, diversionary attack
    * * *

    Del verbo amagar: ( conjugate amagar)

    amago es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    amagó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    amagar    
    amago
    amago sustantivo masculino:

    un amago de revuelta a threat of revolt;
    hacer un amago (Dep) to make a feint
    amagar
    I vtr (hacer intención de, esbozar) amagó una sonrisa, she forced a smile
    II verbo intransitivo
    1 Dep (hacer un gesto engañoso) to dummy, fake, feint
    2 (dar señales de que algo negativo pueda ocurrir) amaga tormenta, there's a storm threatening
    amago sustantivo masculino
    1 (señal) first sign: tiene un amago de bronquitis, he has a touch of bronchitis
    2 (intento) attempt
    3 fig (gesto de amenaza) threat

    ' amago' also found in these entries:
    Spanish:
    amagar
    * * *
    amago nm
    1. [movimiento simulado]
    hizo amago de darle un puñetazo she made as if to punch him;
    hizo amago de salir corriendo he made as if to run off
    2. [indicio] sign, hint;
    tuve un amago de gripe I felt like I had a bout of flu coming on;
    tuvo un amago de infarto he suffered a mild heart attack
    3. Dep dummy;
    [en boxeo] feint;
    hacer un amago to dummy;
    [en boxeo] to feint
    * * *
    m
    1 threat
    2
    :
    hizo amago de levantarse she made as if to get up
    3 DEP dummy
    * * *
    amago nm
    1) amenaza: threat
    2) : sign, hint

    Spanish-English dictionary > amago

  • 5 правя

    на/превръщам в правя reduce/burn to ashes
    ставам на правя be reduced to ashes
    посипвам си главата с правя do penance in sackcloth and ashes; put ashes on o.'s head, cover o.'s head with ashes
    тури му правя let bygones be bygones, forget it
    правя на езика ти touch wood
    1. (изработвам, произвеждам) make
    (извършвам, изпълнявам, уреждам) do
    (сграда, мост и пр.) make. build
    (грешка) make, perpetrate
    (чай, кафе и пр.) make
    правя гаргара gargle
    правя добро do good
    правя впечатление на някого make/produce an impression on s.o., impress s.o.
    правя всичко възможно do o.'s utmost, do what one can
    правя въпрос raise an issue, разг. make a fuss, kick up a fuss (за about)
    правя избори hold elections
    правя засечка misfire, hang fire
    правя изключение make/be an exception
    правя икономии make economies, economize
    правя един кръг сп. get round one lap
    правя комплимент pay/make a compliment
    правя магарии get into mischief
    правя опити make experiments, experiment
    правя посещение pay a visit (на to)
    правя преброяване на населението take a census. of the population
    правя предложение make it proposal (на to), ( на събрание) table a motion, ( за женитба) propose to a lady
    правя сватба get married; give a wedding party, make a wedding feast
    ще правите ли сватба? are you going to give a wedding party/reception/feast?
    правя сензация make/cause a sensation
    правя снимка take a picture/snapshot
    правя стъпка take a step
    ' правя състояние make money/a fortune
    правя услуга на някого do s.o. a favour/service/kindness
    2. (постъпвам, действувам) do, act
    прави, както ти казвам- do as I tell you
    прави, каквото прави, все-радиото слуша he does nothing but listen to the radio, he keeps listening to the radio
    правя, каквото си ща have o.'s own way; obtain o.'s way
    правя (с някого), каквото си ща turn/twist/wind (s.o.) round o.'s (little) finger; mould s.o. like wax
    добре прави той, че he does well to (c inf.)
    зле правите, като you are wrong to
    правя същото do the same; follow suit
    защо ме правиш на дете? why do you treat me like a child?
    тази рокля я пвави по-дебела, отколкото е this dress makes her look fatter than she is; this dress is not slimming
    4. (превръщам в) turn (s.th.) into, make into
    правя нощта на ден turn night into day, ( работя до късно) burn the midnight oil
    правяна пепел burn to ashes
    6. (ставам причина за, предизвиквам) cause, bring about
    град глад не прави hail will/does not cause hunger
    този. шум ме прави да пощурея this noise drives me mad
    какво правите? how are you? how are you getting along?
    какво ще я правиш тази къща? (за какво ти е) what are you going to do with this house? what earthly good will this house be to you?
    не знам какво ще правя с тези... (не ми са нужни) I have no earthly use for..., I have no idea what to do with...
    правя дългове make/contract debts
    правя мили очи fawn (upon), toady
    правя някому компания keep s.o. company
    правя поведение stand on o.'s good behaviour, put o.'s best foot forward
    правя подаръци give/make presents
    правя скомина на някого set s.o.'s teeth on edge
    правя-струвам contrive, leave no stone unturned
    правя температура run a temperature
    правя бебе на get (a girl) ; n trouble, make (a woman) pregnant; put (a woman) in the family way
    правя си застраховка take out an insurance
    правя си зъбите have o.'s teeth fixed, have o.'s teeth attended to
    правя си илюзии cherish illusions
    правяси косата на апарат have o.'s hair permed, have a perm
    правя си костюм (н пр.) have a suit (etc.) made
    правя си къща have a house built
    правя си сметката без
    правя make/stage/engineer a coup
    7. (обрат) turn, (radical) change
    * * *
    пра̀вя,
    гл., мин. св. деят. прич. пра̀вил 1. ( изработвам, произвеждам) make; ( извършвам, изпълнявам, уреждам) do; ( грешка) make, perpetrate; ( чай, кафе и пр.) make; има още много да се прави much yet remains to be done; \правя впечатление на някого make/produce an impression on s.o.; \правя всичко възможно do o.’s utmost, do what one can, do o.’s best, do all one can; \правя въпрос raise an issue, разг. make a fuss, kick up a fuss (за about); \правя добро do good; \правя една обиколка спорт. get round one lap; \правя изключение make/be an exception; \правя магарии get into mischief; \правя опити make experiments, experiment; \правя преброяване на населението take a census of the population; \правя сватба give a wedding party, make a wedding feast; \правя сензация make/cause a sensation; \правя снимка take a picture/snapshot; \правя сравнения/паралели/заключения draw comparisons/parallels/conclusions; \правя стъпка take a step; \правя състояние make money/a fortune;
    2. ( постъпвам, действам) do, act; зле правите като you are wrong to; прави, както ти казвам do as I tell you; \правя, каквото си ща have o.’s own way; obtain o.’s way; \правя (с някого), каквото си ща turn/twist/wind (s.o.) round o.’s (little) finger; mould s.o. like wax; \правя същото do the same; follow suit;
    3. ( представям някого за някакъв) take (s.o.) for; защо ме правиш на дете? why do you treat me like a child? тази рокля я прави по-дебела, отколкото е this dress makes her look fatter than she is;
    4. ( превръщам в) turn (s.th.) into, make into; \правя на пепел burn to ashes;
    6. ( ставам причина за, предизвиквам) cause, bring about;
    \правя се ( преструвам се) pretend, feign; \правя се на беден pretend to be poor; talk poor; \правя се на безразличен wear an air of indifference; \правя се на Ибрям башия play possum; \правя се на луд ( смахнат) play the fool/goat/monkey; \правя се на невинен put on an innocent air/look; \правя се, че върша нещо make a feint of doing s.th.; \правя се, че знам let on, look knowing; \правя се, че не виждам wink, connive, look the other way, (не обръщам внимание на) turn a blind eye to, pretend not to see; give (s.th./s.o.) the go-by; ( пренебрегвам) cut (s.o.) dead, give (s.o.) the cold shoulder; • какво правите? how are you? how are you getting along? не знам какво ще \правя с тези … (не ми са нужни) I have no earthly use for …, I have no idea what to do with …; \правя бебе на get (a girl) in trouble, make (a woman) pregnant; put (a woman) in the family way; \правя мили очи fawn (upon), toady; \правя някому компания keep s.o. company; \правя поведение stand on o.’s good behaviour, put o.’s best foot forward; \правя си застраховка take out an insurance; \правя си зъбите have o.’s teeth fixed, have o.’s teeth attended to; \правя си костюм (и пр.) have a suit (etc.) made; \правя си сметката без кръчмаря reckon without o.’s host; \правя си устата drop a hint (that one would like s.th.); \правя-струвам contrive, leave no stone unturned; това ви прави чест it does you credit.
    * * *
    make (изработвам, произвеждам): This house is made of bricks. - Тази къща е направена от тухли., He made money abroad. - Той направи пари в чужбина., She правяs experiments with white mice. - Тя прави експерименти с бели мишки., One and one правяs two. - Едно и едно прави две., The news made her happy. - Новината я направи щастлива., She made herself a cup of coffee. - Тя си направи чаша кафе.; do (извършвам, изпълнявам): Would you правя me a favor? - Ще ми направиш ли една услуга?, What am I going to правя now? - Какво ще правя сега?, She правяes her hair. - Тя си прави косата., I have lots of work to правя. - Имам да правя много неща.; pay (посещение): He paid me a visit. - Той ми направи посещение.; perpetrate (грешка); vitiate (недействителен за договор, юр.); pretend (се): She правяs to be sleeping. - Тя се прави на заспала.; take: правя a step ahead - правя стъпка напред;
    * * *
    1. 'ПРАВЯ състояние make money/a fortune 2. (грешка) make, perpetrate 3. (извършвам, изпълнявам, уреждам) do 4. (изработвам, произвеждам) make 5. (обрат) turn, (radical) change 6. (постъпвам, действувам) do, act 7. (превръщам в) turn (s.th.) into, make into 8. (представям някого за някакъв) take (s.o.) for 9. (при смятане) make 10. (сграда, мост и пр.) make. build 11. (ставам причина за, предизвиквам) cause, bring about 12. -ПРАВЯ си сметката без 13. ПРАВЯ (с някого), каквото си ща turn/ twist/wind (s.o.) round o.'s (little) finger;mould s.o. like wax 14. ПРАВЯ make/stage/engineer a coup 15. ПРАВЯ бебе на get (a girl) ;n trouble, make (a woman) pregnant;put (a woman) in the family way 16. ПРАВЯ впечатление на някого make/produce an impression on s.o., impress s.o. 17. ПРАВЯ всичко възможно do o.'s utmost, do what one can 18. ПРАВЯ въпрос raise an issue, разг. make a fuss, kick up a fuss (за about) 19. ПРАВЯ гаргара gargle 20. ПРАВЯ добро do good 21. ПРАВЯ дългове make/contract debts 22. ПРАВЯ един кръг сп. get round one lap 23. ПРАВЯ засечка misfire, hang fire 24. ПРАВЯ избори hold elections 25. ПРАВЯ изключение make/be an exception 26. ПРАВЯ икономии make economies, economize 27. ПРАВЯ комплимент pay/make a compliment 28. ПРАВЯ магарии get into mischief 29. ПРАВЯ мили очи fawn (upon), toady 30. ПРАВЯ на езика ти touch wood. 31. ПРАВЯ нощта на ден turn night into day, (работя до късно) burn the midnight oil 32. ПРАВЯ някому компания keep s.o. company 33. ПРАВЯ опити make experiments, experiment 34. ПРАВЯ поведение stand on o.'s good behaviour, put o.'s best foot forward 35. ПРАВЯ подаръци give/make presents 36. ПРАВЯ посещение pay a visit (на to) 37. ПРАВЯ преброяване на населението take a census. of the population 38. ПРАВЯ предложение make it proposal (на to), (на събрание) table a motion, (за женитба) propose to a lady: ПРАВЯ сватба get married;give a wedding party, make a wedding feast 39. ПРАВЯ сензация make/cause a sensation 40. ПРАВЯ си застраховка take out an insurance 41. ПРАВЯ си зъбите have o.'s teeth fixed, have o.'s teeth attended to 42. ПРАВЯ си илюзии cherish illusions 43. ПРАВЯ си костюм (н пр.) have a suit (etc.) made 44. ПРАВЯ си къща have a house built 45. ПРАВЯ скомина на някого set s.o.'s teeth on edge 46. ПРАВЯ снимка take a picture/snapshot 47. ПРАВЯ стъпка take a step 48. ПРАВЯ същото do the same;follow suit 49. ПРАВЯ температура run a temperature 50. ПРАВЯ услуга на някого do s.o. a favour/service/kindness 51. ПРАВЯ, каквото си ща have o.'s own way;obtain o.'s way 52. ПРАВЯ-струвам contrive, leave no stone unturned 53. ПРАВЯна пепел burn to ashes 54. ПРАВЯси косата на апарат have o.'s hair permed, have a perm 55. град глад не прави hail will/does not cause hunger 56. добре прави той, че he does well to (c inf.) 57. защо ме правиш на дете? why do you treat me like a child? 58. зле правите, като уоu are wrong to 59. има още много да се прави much yet remains to be done 60. какво правите? how are you?how are you getting along? 61. какво ще я правиш тази къща? (за какво ти е) what are you going to do with this house?what earthly good will this house be to you? 62. на/превръщам в ПРАВЯ reduce/burn to ashes 63. не знам какво ще правя с тези... (не ми са нужни) I have no earthly use for..., I have no idea what to do with... 64. пет по пет правят двадесет и пет five times five make twenty five 65. посипвам си главата с ПРАВЯ do penance in sackcloth and ashes;put ashes on o.'s head, cover o.'s head with ashes 66. прави, каквото прави, все-радиото слуша he does nothing but listen to the radio, he keeps listening to the radio 67. прави, както ти казвам-do as I tell you 68. ставам на ПРАВЯ be reduced to ashes 69. тази рокля я пвави по-дебела, отколкото е this dress makes her look fatter than she is;this dress is not slimming 70. това ви прави чест it does you credit 71. този. шум ме прави да пощурея this noise drives me mad 72. тури му ПРАВЯ let bygones be bygones, forget it 73. чaй, кафе и пр.) make 74. ще правите ли сватба? are you going to give a wedding party/reception/feast?

    Български-английски речник > правя

См. также в других словарях:

  • Battle of the Little Bighorn — Coordinates: 45°33′54″N 107°25′44″W / 45.565°N 107.42889°W / 45.565; 107.42889 …   Wikipedia

  • Battle of Casteldelfino — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Casteldelfino caption= partof=the War of the Austrian Succession date=July 19, 1744 place=Casteldelfino, in present day Cuneo, Italy result=French victory combatant1=flagicon|France|restauration [1911… …   Wikipedia

  • Dingo — For other uses, see Dingo (disambiguation). Dingo Australian dingo Conservation status …   Wikipedia

  • Fencing terms — Definitions and explanations of terms and maneuvers in fencing. Footwork; Advance : The ‘advance’ is the basic forward movement. The front foot moves first, beginning by lifting the toes. Straighten the leg at the knee, pushing the heel out in… …   Wikipedia

  • Glossary of fencing — Touché redirects here. For other uses, see Touché (disambiguation). Glossary of terms used in fencing. Contents 1 Footwork 2 Blade Work …   Wikipedia

  • Rey Mysterio — For his uncle, see Rey Misterio, Sr. Rey Mysterio Ring name(s) La Lagartija Verde (The Green Lizard)[1] Colibrí …   Wikipedia

  • Beer die — is a drinking game. Standard rules call for four players, a die, table, four cups, and beer. Unlike most beer based games, drinking and scoring are unrelated.OriginsThere is no consensus on where the sport originated as numerous colleges and… …   Wikipedia

  • Battle of Krasnoi — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Krasnoi partof=Napoleon s invasion of Russia caption= Battle of Krasnoi , by Piter von Hess date=November 15 18, 1812 place=Krasny, Russia result=Russian Victory combatant1= combatant2=… …   Wikipedia

  • Battle of the Somme — Infobox Military Conflict conflict = Somme Offensive partof =the Western Front of World War I caption = Men of the 11th Battalion, the Cheshire Regiment, near La Boisselle, July 1916 date = 1 July – 18 November 1916 place =… …   Wikipedia

  • Battle of France — Part of the Western Front of the Second World War Clockwise from top left: German …   Wikipedia

  • List of The Prince of Tennis characters — The Prince of Tennis manga and anime series has a large cast of fictional characters created by Takeshi Konomi. Many of have appeared in the musical and film adaptations. The cast of the series is largely made up of the members of the various… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»